Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - hecmec

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 6 spośród około 6
1
80
Język źródłowy
Angielski Peace Corps
I was a community developer; I had to live with and indulge in the lives of our host nationals.

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki Friedenstruppe
389
Język źródłowy
Angielski Web Resolution is a web based tool - designed and...
Web Resolution is a web based tool - designed and operated to resolve open Billing and Processing issues.
High level aim is to provide clear and specific visibility to outstanding issues with a view to resolving the issues in a timely and satisfactory manner with open - managed - and recorded communication to the benefit of all parties
DAILY Notification will be via automated email alerts directly to designated employees assigned by each organisation.

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug für Abrechnungen
376
Język źródłowy
Francuski Auszeichnung für Fremdenlegionär
Cité à l’ordre de la Brigade
Combattant confirmé et légionnaire particulièrement ardent. Le 15 avril 1957 a pris sous le feu, le poste radio d'un camarade blessé au djebel Tamaser près.
Le 23 avril 1957, à la mechta Derdechane près malgré trois enrayages successifs de son fusil a continué l'attaque et participé à la mise hors de combat de trois rebelles et la récupération de trois armes.

Cette Citation Comporte L’Attribution de la Croix de la valeur Militaire avec étoile de Bronze
Ich möchte gerne einige Texte übersetzt haben. Es handelt sich überwiegend um Auszeichnungen und Informationen aus der Legionszeit 1952 - 1957. Wir versuchen diese fünf Jahre Legion zu rekonstruieren. Es wäre schön, wenn wir jemanden finden, der uns kostenlos dabei behilflich ist.

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki Auszeichnung für Fremdenlegionär
226
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski They are scattered cottages in which the women...
They are scattered cottages in which the women and children are always busy carding,spinning,etc.
No hands being unemployed ,all can earn their bread even from the youngest to the ancient ;hardly any child above four years old,but its hands are sufficient to itself.

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen ...
479
Język źródłowy
Francuski Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Ukończone tłumaczenia
Angielski There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Rumuński Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Kataloński Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Holenderski De regels voor vertalingen op deze website
Portugalski As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bułgarski Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Niemiecki Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Portugalski brazylijski Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Rosyjski Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Włoski Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Hiszpański Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Szwedzki Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebrajski כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Duński afvisning
Norweski ..før en tekst sendes inn for
Grecki Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turecki Çeviri için geçerli
Polski Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbski Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albański Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabski يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Chiński uproszczony 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Fiński Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Węgierski A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litewski Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Chorwacki Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Język perski رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bośniacki Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
1